Uruchom swój własny serwis tłumaczeń w internecie za darmo.
Internetowe translatory
W Internecie odnaleźć można dosłownie wszystko - także strony umożliwiaące tłumaczenie fraz, zdań a nawet całych fragmentów tekstu. To właśnie translatory, które pozwalają przełamywać bariery językowe dzielące użytkowników z różnych stron świata.
Narwięcej jest programów tłumaczących z języka angielskiego na języki narodowe i oczywiście odwrotnie - to przecież wżaśnie angielski jest oficjalnym językiem Internetu. Bywają translatory tłumaczące na języki bardzo rzadkie, np. hebrajski czy klasyczną grekę.
Zasada działania, pomimo że różnią się one pod względem graficznym, możliwościami, np. wybór tłumaczenia na język potoczny lub formę zupełnie oficjalną, jest dokładnie ta sama - poszczególne wyrazy, składające się na zdanie, zestawiane są z najczęściej wyszukiwanymi odpowiednikami słownikowymi i wstawione w odpowiednie miejsce w szyku zdania.
Pamiętajmy więc, że ich dokładność pozostawiać będzie zawsze bardzo wiele do życzenia, bowiem proces tłumaczenia przebiega automatycznie, a zatem nie uczestniczy, chyba najważniejszy element komunikacji - kontekst. Jest on szczególnie ważny, kiedy tłumaczymy "żywy" dialog, w którym rozmówcy posługują się metaforą, skrótami myślowymi czy odwołują się do wyraz+w mających wiele znaczeń, podobny zapis ortograficzny lub wymowę.
Na całe szczęście w Internecie odszukać można także translatory, które przez 24 godziny na dobę są monitorowane przez entuzjastów sztuki przekładu. Odpowiadają oni na postawione pytania niemal na bieżąco rozwiewając wątpliwości i każdorazowo proponujęc kilka rozwiązań z filologicznym uzasadnieniem wskazywanego wyboru.
Translatory są doskonałym narzędziem, ponieważ pozwalają na sprawne tłumaczenia nawet sporych fragmentów tekstu, jednak pamiętać musimy, że czasem bywają zawodne.